Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Hyundai, of course, has grown up to conquer America.
The course has grown on players like Spanish moss.
That course has grown and developed over the past decade and is now a well-regarded preparation for science graduates who want to shift from doing science to communicating about it to wider audiences.
Similar(56)
Although not every student converts to what some half-jokingly call Raoism, applications for the course have grown steadily.
Here there will be no distant shots of wispy brown rough resembling vast cornfields, the unmown sections of the course having grown greener and lusher with every shower that this miserable summer has brought.
The children, of course, had grown: Salma, now 8, was doing chores like sweeping and washing dishes; Bashi, 15, had graduated from tending calves to milking and climbing trees; Goku, 17, was now a competent cook and had transformed from a cautious leaf-cutter into a human thresher.
Of course, having grown up in Italy and seen every last cowboy movie, I too wanted to wear hats and boots and whooshing skirts, to gyrate to my heart's content, smiling at my handsome partners.
Since 1996, the number of private universities and colleges that offer degree and nondegree courses has grown substantially, with Malaysia now home to 26 private universities, which offer degrees at the bachelor's, master's and doctorate level.
As a consequence, the number of tourism education courses has grown significantly in the last decades in order to meet the demands of the qualified workforce.
Since 2000, the share of math majors within the college of arts and sciences has doubled, Teplyaev points out, and the number of students taking math courses has grown much faster than overall enrollment.
Formal education in synthetic biology is still a pioneering field, but the number of dedicated or related university courses has grown fast these past few years, with at least 100 institutions now involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com