Sentence examples for course has come from inspiring English sources

Exact(6)

Ferguson, of course, has come prepared.

(Mr. Kilborn, of course, has come full circle, now presiding over a late-night talk show on CBS).

"[He] of course has come out and publicly acknowledged that it was him, to avoid there being a witch-hunt or blame being pointed in other directions," Birmingham told ABC radio.

This, of course, has come with a price; Moscow hotel accommodations cheap if dingy a quarter century ago last year ranked as the world's most expensive.

Diefenbaker addressed the delegates before Stanfield spoke, My course has come to an end.

AIG, of course, has come to symbolize some of the most glaring problems of ineffective regulation, exuberant executive compensation and risky insurance policies and market speculation.

Similar(54)

The plans for the course have come at a difficult time for Spanish bullfighting.

Other contestants, of course, have come dangerously close to becoming their idols.

He says: "Students who do this course have come back to us years later and said, 'I feel much more prepared and confident in my ability to do physical examination'.

He himself, of course, had come from the penurious semi-intellectual bourgeoisie, and he had roamed the picturesque poor quarters of Barcelona and Madrid with his penniless art-student friends, but this ugly, barren poverty on the Spanish land was his first view of some men's helpless fate.

And while the policy decisions required by that course have come at the cost of the resurgence of a new rightwing populist movement – manifested by painful defeats in a string of state elections – Germany's political landscape remains more stable than that in Britain or France.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: