Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
And of course, emergency law is still in place.
Of course, emergency intervention by the E.C.B. and I.M.F. is not an alternative to structural reform across Europe, but a bulwark to it.
Of course emergency activities and programmes are very important, but we need also to look at the underlying causes.
All students enrolled in the multidisciplinary curricular course "emergency and intensive care medicine" in the summer semester 2011 and winter semester 2011/2012 were recruited for the study.
11 The risks of oral corticosteroid course, emergency room attendance and hospitalisation rise progressively with increasing numbers of short-acting bronchodilator inhalers dispensed per year.
Similar(55)
But now when I have 50 … now I see that I could not have done a good job … it became of course emergency-driven.
If you want my personal opinion, we missed a good opportunity to better express the importance of influencing other sectors…You will get something which is very medicalised and very health-care oriented, treating diseases, non-communicable, communicable diseases, life course, emergencies and health systems.
The educational intervention was a combination of 1-week lecture courses, emergency simulations, one-to-one clinical on-the-job training and leadership training.
The first tier consists of a 2-year, part-time postgraduate diploma (PGD) course in emergency and critical care medicine to create capacity for establishing emergency medicine at the country's 44 district hospitals.
"All disasters are local," said Chris Reynolds, who teaches a course in emergency preparedness at the American Public University System, an online learning institution.
There is sufficient international evidence to suggest that an ultrasound course for emergency medicine residents can be implemented successfully [22 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com