Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They were more solid, came with a rich multimedia suite built into the Palm OS, but of course commanded a higher price.
Jesus, of course, commanded the impossible.
Similar(58)
Her "With God on our Side" is delicately lied-like, her "Masters of War" coursing, commanding.
It makes sense, of course: Google isn't one to antagonize an organization that has been in most respects a friendly one, and which of course commands quite a bit of an audience.
We began with an initial period of immersing ourselves in countless images of nuclear bunkers, tests, blueprints, documents and of course Command and Control.
And the government could help inform students' choices about their tertiary education by publishing, or requiring universities to publish, more data on fees and on the salaries that graduates from different courses command.
The untied/laceless looks irked Adidas but gave the guys a corporate leg-up when, at a concert attended by Adidas execs (invited, of course, by Simmons), they commanded a sea of fans to hold their three-striped sneakers aloft.
The day shimmered with history as voters began lining up before dawn, hours before polls opened, to take part in the culmination of a campaign that over the course of two years commanded an extraordinary amount of attention from the American public.
Pictured among the smiling bobbies is Brigadier Fawaz Hassan Al Hassan, a Bahraini police officer who has trained in the UK, visiting Belfast in 2015 for a week-long course in "command and control".
He is the most senior police officer in that district, and, as VICE reported, has visited the UK for training – paid for by the British taxpayer as part of a £16,000 course on "command and control".
"Celebrities hate to be committed too far in advance, though, of course, they may command the biggest fee".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com