Sentence examples for course apart from inspiring English sources

Suggestions(2)

Exact(23)

In the 3rd round, about midway through the afternoon, Nick Price began taking the course apart.

Not that he's anything like Jackson, of course, apart from being talented and prolific from a young age.

There are no prerequisites for this course apart from a desire to read poems and novels closely and in tandem.

Of course, apart from science, what really gives one hope in times like this is the way in which human solidarity rises up and envelops us.

Churches are free, too, of course, apart from the posh ones - cathedrals, Westminster Abbey and such, where they make you pay to get in.

And they're all jet-lagged of course, apart from David who's been driven from London in the back of a limo.

Show more...

Similar(37)

The main courses, apart from a forceful rack of lamb with a cooling antipode of smoked yogurt, are more obvious and less exciting, like a diffident halibut or heavy ricotta-and-spinach gnudi.

So much so, that my notebook remains silent about the main courses, apart from recording the key facts that Di had pan-fried sea bream with an oyster velouté, and that Frank's roasted duck breast with confit leg, braised beetroot and ginger sauce was "fine".

Writing a novel and making a film are, of course, planets apart: one is a solo enterprise and the other is orchestral.

"I'm trying to play a few events, try to regain, you know, feel, confidence on the golf course, and apart from that, I'm feeling fairly O.K. I'm feeling much better than I was a few months back.

As a teenager he found himself in France sleeping on a bench after plans to do a language course fell apart (a detail he doesn't seem to feel the need to elaborate on).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: