Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This saving, is of course, a reduction in the overall pay and perks of its 300,000 employees".
Of course, a reduction of personnel and the closure of bases are not necessarily indicators of retreat.
Moreover, even if the contrast inside is improved, augmenting the shear there is, of course, a reduction of the spatial resolution.
Since everolimus inhibited tumour growth, there was of course a reduction in the total and viable area and consequently a reduction in the total cell number examined by IHC comparing everolimus-treated to vehicle-treated mice (Table 1, Figure 3), although these did not quite reach significance (p = 0.1).
Similar(56)
For the government, of course, such a reduction in the index would mean savings of billions of dollars.
In ironmaking blast furnace processes, the gas and fines pass a solid particle packed bed during the course of a reduction reaction.
In this study, British offenders who successfully completed the course gained a reduction in their suspension period and successful Polish offenders were very likely to have their prison term reduced.
Significant reductions in luciferase activity were identified when 10-8 M dexamethasone was added to both Wnt 3a conditioned media (p < 0.001) and control L-cell conditioned media (p < 0.05; Student's t-test) over the 48 h time course, representing a reduction in Wnt/β-catenin signaling through the inhibition of TCF/LEF mediated transcription.
In countries that suffered severe paper shortage there was, of course, a sharp reduction in the number of new books and in the size of editions; consequently, with the increase in demand, the available books were rapidly sold out.
Thus, latency becomes proportional to the number of recurrent steps and, of course, there is a reduction in the case of MNB.
TS often follows a developmental time course characterized by a reduction in the frequency and intensity of tics during adolescence [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com