Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The blood was delivered to the lab within twelve hours by a courier in case of home delivery or by someone from the hospital staff in case of delivery at the hospital.
Respondents were also given the option of returning the survey directly to the research team via courier in case they did not want to send it back through the focal person, or faced any difficulty doing so.
The bicycle couriers' tribunal cases are the culmination of 18 months' efforts to improve their working conditions.
But the company, backed by $38 million in venture funding, is certainly one to watch in this space – it has a vision of attacking the larger outsourced labor market, while others, like Postmates, for example, go after specific verticals – in its case, couriers.
One in 10 caretakers reported use of water bought from a courier (12.0% cases versus 10.7% controls).
Jason Moyer-Lee, the head of the Independent Workers Union of Great Britain (IWGB), which is backing cases against courier firms including Addison Lee, eCourier and Excel, has said the CitySprint tribunal would act as a test case.
NATO officials express greater confidence than ever that Colonel Qaddafi is unable to direct his forces, relying on couriers in some cases to relay strategic and operational guidance.
With missions like this, NATO officials express greater confidence than ever that Colonel Qaddafi is unable to direct his forces, possibly resorting to couriers in some cases to relay strategic and operational guidance.
In some cases, couriers can check baggage.
In many cases, couriers for these companies are technically self-employed, meaning they're expected to supply their own vehicle, aren't entitled to holidays or sick pay.
His various bureaus handled appointment, promotion, and demotion of officials, population registers and agriculture, the upkeep of transportation facilities, post offices, and couriers, civil law cases, granary storage, and military affairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com