Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The company then ships you a prepaid courier box to send in your iPod.
Similar(59)
Her boots died (she had already lost most of her toenails) and she made "duct-tape bootees" out of a pair of sandals while waiting for fresh boots to arrive in the middle of nowhere in a courier's box.
In North America, banks and dealers offer storage facilities, but you can also get the gold shipped by a traditional courier — the boxes are unmarked and it's less conspicuous to deliver it this way than on an armoured truck — to your home.
CubeSmart also recently changed its name in 2011 from U-Store-It, in part to convey to tenants that they don't have to do everything themselves, but can enjoy a range of new services, like a courier that can shuttle boxes to tenants' homes, Mr. Marr said.
Blood samples for T-cell assays were collected in preservative-free heparin, blinded, and shipped to Toronto by overnight courier in uncooled Styrofoam boxes.
Each job requires new solutions to wrap and protect items from all elements including keeping items flat, waterproof, tightly packed and making it courier proof within double walled boxes.
"A person came with a box identifying himself as courier service personnel.
Casper cuts through this knot by shipping a full-sized mattress in a conventional box via UPS or courier.
And we can send boxes of books by courier to Amazon, a more economical way of getting copies out (although this involves hidden costs).
Third, to help car-challenged New Yorkers, Ikea will be offering a courier service, starting at $39.99, where a box of three cubic feet can be delivered the same day or the next day.
Many, many ways: Third, to help car-challenged New Yorkers, Ikea will be offering a courier service, starting at $39.99, where a box of three cubic feet can be delivered the same day or the next day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com