Sentence examples for courageous sense from inspiring English sources

Exact(2)

With her courageous sense of irony, she replies, "Well, get it on film".

Why? She's kept her marvelous and courageous sense of humor intact.

Similar(57)

What sounds like a courageous, common-sense position to some Iowa caucusgoers might be considered a dumb idea by Democrats, and might scare the shit out of foreigners unused to the apocalyptic Christian capitalism peddled by the contemporary American right.

What makes "Perfect Sense" courageous is its vision of people faced with catastrophe rising to the best versions of themselves.

So we need to talk about these women in a really courageous sort of a sense.

If you show that you're courageous and have a sense of self worth, it may just be enough to change that person's mind later.

Making such changes for reasons of short term expediency would seem to me to be particularly courageous, in the Yes, Minister sense.

They smuggled out congratulations to Mr. Solzhenitsyn, expressing admiration for his "courageous creative work, upholding the sense of human dignity and exposing the trampling of the human soul and the destruction of human values".

Revolutionary (in several senses) bassist Haden's courageous album did for its stance against US foreign policy under Nixon.

"Last Men in Aleppo" is unbearable to watch, in the most admirable sense — it films atrocities, and courageous efforts to cope with them, and sparks a sense of anger and frustration that's nearly unendurable.

Callicles could perhaps respond that the virtues are instrumentally good: an intelligent and courageous person is 'good' in the indirect sense that he is, overall and in the long run, more apt than others to obtain the good of pleasure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: