Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
This courageous individual attracts huge respect and inspiration.
In the town square of villages in almost every nation, there is a statue celebrating not a board committee but a courageous individual leader.
And yet, somehow, in the final act – because he's strong, because he's got some sort of gift, or simply because he's the good guy – the courageous individual wins.
"The African media has lost a truly courageous individual whose bravery in the face of government intimidation served as an inspiration for other journalists," David Dadge, the director of the International Press Institute, said on the institute's Web site.
And it can be no accident that the most properly courageous individual in this book is a woman barely out of her teens, a woman who only remains at Jamaica Inn because she cannot bear to leave her aunt unprotected.
The head of MI6, Sir John Sawers, said he welcomed the decision not to charge any of his officers at the conclusion of the twin investigations and said that the "courageous individual" at the centre of Operation Iden would now be able to continue his work in support of national security.
Similar(48)
We can only hope that Abbas and Netanyahu's parties can follow the lead of these courageous individuals and have the courage to re-enter the negotiation process.
Some courageous individuals will speak up no matter what.
It still falls to courageous individuals like Njong to risk abuse and violence, Solomon Northup-like, in trying to make themselves heard.
The only protection comes from the undercover videos taken by courageous individuals who tape what they see.
She vows to pack away cans of tuna, concludes sanguinely that America is a "land of individuals, not institutions," and directs her reporting to profiles of courageous individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com