Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
For control applications additional constraints like determinism or latency bound severly limit a loose coupling of services.
Similar(59)
Gaps in the rail network are filled by buses, although in rural areas there may be only a couple of services each day.
The S6 Edge uses its curves to provide a couple of services.
It's even harder to persuade people who already subscribe to a couple of services.
On the other hand, this approach has a disadvantage: a low-interaction honeypot emulates a service, or a couple of services, but it does not emulate a full operating system.
It's pretty much like a couple of services Uber has tested (remember Corner Store or Uber Essentials?) though the U.S. firm is preparing to introduce a larger network for merchant delivery, as we reported in April.
The video is embedded below, and it shows the team testing a couple of services but also features Philip Gronvold (product analyst at Opera) diving a bit deeper into the overall concept of Opera Unite, addressing some of the concerns raised by several people in the comment section of our earlier post (mostly about security, privacy and connectivity).
We've also had a couple of service providers approach us about how they could work with other age groups for mutual benefit.
Henin-Hardenne got off to a flying start with a couple of service breaks to go 3-0 up in the opening set but Clijsters clawed her way back to 4-4 toanksome some powerful baseline hitting.
From anywhere from $79 for a basic certificate of incorporation to slightly more than $200 if you want the company to handle the filing in Delaware on behalf of you, Banijamali offers a couple of service tiers.
We propose an approach that utilizes the loosely coupled nature of services to implement fault tolerance using a middleware-based real-time SOA (RTSOA) for CPSs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com