Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These include automating training sets selection to increase functional coverage, coupling FEATURE to structural diversity generating methods such as molecular dynamics simulations and loop modeling methods to improve performance, and using FEATURE in large-scale modeling and structure determination efforts.
Based on an aircraft system dynamic coupling feature and different actuator failure patterns, adaptive detectors are constructed to detect damage and actuator failures.
The variations of the magnetic susceptibility as a function of temperature in the range of 2 350 K obey the simple Curie Weiss law with a weak AFM coupling feature in 1 4; and at room temperature the EPR spectra of 1 3 show axially symmetrical signals with small linewidths, even when g∥ and g⊥ are not well resolved in the spectra of 1 and 2, and the EPR spectrum of 4 displays an isotropic feature.
Similar(57)
In addition, the higher-order spectrum is utilized to analyze nonlinear coupling features in RWIV.
At last year's International Pump Users Symposium, Baltimore-based Kop-Flex®, a division of Emerson Power Transmission, introduced a new design of elastomeric coupling featuring dual-flex elements.
The stacking sequences in the panels of the cross-sections are selected in order to behave according to certain elastic coupling features.
Such gene subsets are highly discriminative in phenotype classification because of their tightly coupling features.
The r and s parameters characterize the influence of the solvent on the rate constant; p and q characterize the splitting and coupling features of the X vibration.
The computational overhead associated with these specific coupling features is virtually negligible, as demonstrated in the example of a fictitious system called Daisyworld.
Dual-Career Couples Feature.
In such a setup, evaluation of a conversion function is based on coupled feature vectors source and target.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com