Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(15)
They also move, and their various positions, when coupled with all that panting, suggest copulation, childbirth, alarm, despair, trauma.
His brief remarks were more effective than his 18-minute effort the night before, particularly when coupled with all that cash.
"People understand the historical context, that these are still really low rates, and coupled with all the news about home values rising, there's still a lot of excitement about buying," he said.
Coupled with all of this is the death, on Monday, of seven-time Prime Minister Giulio Andreotti — a pillar of post-Second World War Italy — which makes the old political order, itself no picnic, seem like a golden age of ordinary dysfunction compared to today's new hyper-dysfunction.
The Angry Birds Space launch is also coupled with all kinds of merchandise including a National Geographic book about space and a special edition of News Corp.'s iPad magazine The Daily that explains the development of the game.
Coupled with all of this is a new set of videos that the Daily Capper's producer has privately leaked.
Similar(45)
Displacement, increased poverty, reduce opportunities for socialization, play and education, coupled with uncertainty, all undermine the protective environment for children and young people.
His contributions of six goals in six games, coupled with his all-round industriousness, is sure to have caught the eye, particularly with the January transfer window looming.
This increase in circadian stimulation coupled with an all-day light exposure probably was responsible for the positive effects on sleep and behavior.
This coupled with an all around best in show and you'd be hard pressed to find a better vehicle for the road.
But the chilling coupled with FROST allows all volatile memory locations to be examined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com