Sentence examples for couple with either from inspiring English sources

Exact(1)

In males, the activated μOR can couple with either Gs or Gi/o, which respectively enhance and inhibit subsequent EM2 release [ 387].

Similar(59)

Four different recordings were played with either praise words (such as "well done!") or neutral words (such as "however" or "nevertheless") coupled with either a high-pitched intonation indicative of praise, or a neutral intonation.

The other three included such an appeal, coupled with either information about whether the recipients or their neighbors had voted in recent elections or a subtle warning that researchers would check to see if they voted in the next election.

Air and sea transport are almost always coupled with either rail/road transport or both.

Inside is an 8th gen Core i7 processor, coupled with either a either GeForce GTX 1060 or GeForce GTX 1070  graphics.

Under the hood of the EX-L 18 is am Intel Core 2 Extreme quad CPU coupled with either single or dual Nvidia GeForce GTX 280M GPUs.

The systems use Reverse Osmosis (RO) for desalination and are coupled with either a CANDU 6 nuclear reactor or a Sodium-cooled Fast Reactor (SFR).

It also demonstrates the utility of WGA of trace DNA specimens coupled with either Roche 454 sequencing technology or Pacific Biosciences single molecule real-time sequencing technology.

The IMLs are made of PEDOT as the hole transport layer (HTL) coupled with either TiOx or ZnO nanoparticles as the electron transport layer (ETL).

In fact existing approaches rely on a large database of rules coupled with either deep packet inspection or transparent proxying for URL extraction.

One model consists of a conventional unsteady-state bed conservation equation coupled with either a modified Ergun or Darcy equation to take account of axial pressure gradients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: