Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Some people would have been sniggering behind their hands, but a couple of labour camps would solve that problem.
Around "a couple" of Labour ministers told him that they wished that they too had resigned over the Iraq war, he revealed.
It would only take a couple of Labour MPs to rule out an agreement and it would be dead in the water.
These – along with a couple of Labour targets – are where Ukip is directing most of its available financial muscle and ground troops, as well as organising visits from Farage himself.
Similar(56)
Over the past couple of weeks Labour's positions on the NHS, universities and business have all come under attack; asked to name a single prominent Labour supporter from business, Ed Balls could do no better than "Bill somebody".
"In the last couple of weeks, Labour has set out policies that offer a clear and credible choice for the country.
But we'll see in a couple of hours whether Labour have the goods themselves.
A couple of weeks ago, Labour's general election supremo Douglas Alexander gave a presentation to party activists.
Within his first couple of days as Labour leader he managed to piss off your nan by refusing to sing the national anthem, was called a "nut job" by the Telegraph and denounced for riding a bicycle by the Times.
This type of stressful environment during the hours of labour, coupled with the lack of labour support skills in the support person (the husband or a female friend) [ 27] may be further reasons for the lower score of LAS reported by the women in this study.
Unpredicted sudden onset of labour coupled with absence of transport facility or lack of money for transportation, lack of decision making by women, normal previous home deliveries are the major reasons cited for low institutional delivery in the country [ 12, 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com