Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Long bone cross-sections show pronounced annual cycles of growth arrest allowing application of skeletochronology (counts of lines of arrested growth 'LAGs').
This tracking scheme includes denoising with Kalman filter as well as keeping the visibility counts of lines and recovering missing detections for a specific frame.
The somatic autopolyploidization process and chromosome counts of lines D-27 and D-2.3 have been reported previously [ 35].
Similar(57)
Recently it has been argued that Plato was so steeped in Pythagoreanism that he structured his dialogues by counting numbers of lines and placing important passages at points in the dialogue that correspond to important ratios in Pythagorean harmonic theory (Kennedy, 2010 and 2011).
Identification was based on the presence, absence, or placement of bars or spots on the head and flank, counts of lateral line scales or proximal scale rows, and body background coloration.
We used in our study the following unit test case metrics: TLOC: This metric counts the number of lines of code of a test class (Bruntink and Van Deursen [2004]).
Osteohistological examinations of fossil vertebrates have utilized a number of proxies, such as counts and spacing of lines of arrested growth (LAGs) and osteocyte lacunar densities (OLD), in order to make inferences related to skeletochronology and mass-specific growth rates.
The 'word count' (wc) function was used to count the number of lines contained in the sequence file.
This may argue for counting the number of lines or even lumens for a lumen/patient/day count.
This may argue for counting the number of lines or even lumens for a lumen/patient/day count, despite limitations and feasibility issues in many settings.
Their initial attempt at grouping the informal relationship patterns was a simple count of relationship lines and came up with three categories (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com