Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"Deciding not to restart the reactors could turn us into a non-nuclear country faster than Germany," referring to that country's decision to scrap nuclear power by 2022.
Jobs are being created in their country faster than at any time since 1999, cheap petrol has buoyed consumer spending and business investment has picked up.
It took only minutes to send her bribe across the country—faster than a bank transfer, which would in any case have been impossible, since there is no proper banking system.That's Congo.
If you've been inspired by the new series of the The Great British Bake Off, you'll be delighted to learn that baking holidays are popping up all over the country faster than Mary Berry's Chelsea buns.
The combination of rising proceeds from exports and the heavy borrowing that Russian oil companies have done abroad has cash flowing into the country faster than the economy can absorb it.
I mean, if you can get your laundry done and delivered to your door, or order food or a limo with a smartphone, how transformational would it be to teach a refugee child the language of their host country, or help them integrate into a new country faster?
Similar(51)
In a country fast becoming the Detroit of Europe, ZSSK Cargo's privatisation could be quite a success.
Around the Country: Fastest-Growing Retailers The Small Business Administration's chief, Karen Mills, will give the keynote address at a small-business symposium in New York on Tuesday.
Western-educated, short-tempered and uncompromising, he is determined to move his country fast towards membership of first NATO and then the European Union.
He bet heavily again in the Philippines in the early post-Marcos era, when interest rates hit 40% and money couldn't flee the country fast enough.
In a country fast decaying into inexistence, these people will lend their dictator every bit of support he needs to make the country rise again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com