Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Scotland had the best record of the three countries with none of the weekly maximums exceeding two hours.
In analyses of combined cadres which sum practitioners of two types, however, countries with none of an individual cadre were counted as having 'zero', so the number ('n') of countries considered to have contributed data may be different.
Similar(58)
Prosperity is far more widely spread across the country, with none of the excessive concentration of wealth in one region found in Britain.
It is a much gloomier day in the west country, with none of the bright sunshine of Tuesday, and a mood to match among many punters after an opening afternoon that saw Dunguib beaten and only one winning favourite.
Équateur is in the northwest corner of the country with none of the natural resource wealth of the eastern Congo.
When her next Off Broadway play, "Bhutan," opened in 2006, Variety wrote that it confirmed "her formidable talent as an emerging playwright" while noting that her characters are "rawboned country folk with none of the charms and graces of her father's colorful Southern characters.
It's the same kind of no-fear attitude I've seen a lot of in this country, but with none of the bravado I'm used to hearing when speaking to soldiers.
It came as a shock to Slim Amemou, the 33-year-old whose battle for online freedom of expression in a country with none to speak of, until former dictator Zine El Abdine bin Ali was overthrown this month was a clarion call for supporters across the Arab blogosphere.
Again, both studies, though informative as to the strategic management modes small enterprises are likely to take, were undertaken in developed countries with none being done in the context of a developing country.
DOENITZ: No, with none of them.
And with none of the bureaucracy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com