Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The "countries" section covers 22 selected "countries of concern" in 90 pages.
Turning to upper-middle-income countries, Section III also highlighted Brazil, Mexico, and South Africa.
The "An outline of innovation in the European countries" section summarizes the status of innovation in the European countries.
In the 'Recent S&T internationalisation efforts of Eastern European and Central Asian countries' section, special emphasis is given to the current EECA countries' dispositions towards R&D internationalisation.
Moreover, most countries of the region under scrutiny belong to laggards in terms of R&D intensity as shown in the 'Current state of S&T in the Eastern European and Central Asian countries' section.
To better position the R&D internationalisation policies of the region under scrutiny within the overall state-of-the-art of S&T, the 'Current state of S&T in the Eastern European and Central Asian countries' section compares main S&T indicators of the EECA countries.
Similar(52)
Nevertheless it is expected to play to Britain's strength, as indeed the cross-country section always does.
The jump takes place first and the points scored determines the order that the athletes get to start the cross-country section.
After that, for the first time in my life, I reflexively searched for the country station on the radio and headed straight for the country section of the record store.
These are early days, the pre-determined routines in the dressage arena being little more than a preliminary to tomorrow's cross-country section, which will test both riders and horses to the limits.
It is a far cry from four years ago for Fox-Pitt, who failed to gain selection for the Sydney Olympics because of a fall during the cross-country section here on a different horse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com