Exact(16)
Quite simply, they both rely on the fact that countless types, shapes and sizes of devices will soon be communicating with each other.
There are countless types of greens, both organic and conventional — like peppery arugula — and vegetables including beets, zucchini, sugar snap peas and carrots (prices vary; availability depends on what's in season).
There are countless types of bells; the Indian ghanta, or Tibetan dril-bu, a metal handbell with a handle shaken during prayers in order to attract beneficent spirits and to frighten away evil ones, is used particularly during Brahmanic and Mahayana Buddhist ceremonies.
There are countless types of material and technology used in buildings, all of which are constantly evolving.
It is no surprise that there are countless types of switches, which can range from low-cost PIN diodes to high-power electromagnetic relays.
They also have long served as an evolutionary wellspring for countless types of marine life, even groups such as clams and snails that researchers thought had originated in shallow coastal waters.
Similar(43)
In Southeast Asia and Indonesia, where countless other types of citrus are also available, it's not only the fruits themselves but also their leaves that are appreciated.
But perhaps the oddest thing was that - surrounded by countless industry types and hangers-on - he'd suddenly latched onto a struggling regional music paper journalist and a market tradesman, and treated us like people he'd known all his life.
I've seen countless "corporate types" who want to build something cool but don't know where to start.
But it's not only our country's highly sensitive — and sometimes top-secret — data and intellectual property that government officials need to keep secure; America's access to drinking water, electricity, transportation networks and countless other types of critical infrastructure are significantly at risk from cyberattacks.
But there are countless other types of resources at your disposal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com