Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The collections themselves include countless styles, worn every which way.
ICA, SW1, Tue to 17 Feb, visit www.jpf.org.uk Andrea Hubert An animation awards ceremony could do itself an injury trying to categorise the countless styles and techniques being deployed out there, from CGI to stop-motion, So with this one they've included a public vote where only the end result, the film itself, matters.
A variety of creative environments exist everywhere - in countless styles, themes, you name it.
But while there are "countless styles and fabrics to choose from" in compression bras, encapsulation models tend to come in fewer varieties and carry higher prices.
For this spring, the casual, comfortable and timelessly chic jean jacket comes in countless styles such as a belted 1970s-inspired option as well as selections with ripped and frayed details, various washes and abbreviated sleeves.
Box braids are so appealing because they are low maintenance, can be worn in countless styles with or without hair extensions and they work great for those with hair that's either natural or chemically-straightened.
Similar(51)
On college campuses, city streets and countless style blogs, a young generation of Mormons has adopted a fashion-forward urban aesthetic (geek-chic glasses, designer labels and plenty of vintage) that wouldn't look out of place at a Bushwick party.
And while one of the countless style lessons we learned from Carrie Bradshaw is that underwear as outerwear can be both sexy and classy, there are times when we just want to keep our underpinnings, well, undercover.
While there are countless management styles, one thing underpins the behavior of all great managers.
There are countless fiddling styles, from eastern European to eastern Canadian.
Sheeps Festive Bash The ex-Footlights trio Sheeps made waves on this year's Edinburgh fringe with an innovative show in which they staged and restaged the same sketch in countless different styles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com