Sentence examples for countless strands from inspiring English sources

Exact(3)

But, woven also into that golden thread of liberty are countless strands of common, continuing endeavour in our villages, towns and cities - the efforts and popular achievements of ordinary men and women, with one sentiment in common - a strong sense of duty.

While there has always been wariness in how Mexicans view their northern neighbor, the countless strands that tie together these countries — billions in trade, tourists flying back and forth, the fight against drug lords — have made for a high-functioning relationship.

The Russian architect and CG artist's latest work resembles a body of water hit with a deluge of pebbles, splashing up countless strands of linear forms into labyrinthine landscapes.

Similar(57)

In those two decades, he's come to the rescue of countless stranded and sinking boaters, often because he was the only one who heard their radioed calls for help.

They have left countless passengers stranded all over the world.

Guibert says that William "retreated like a wretch, leaving countless men stranded by his flight".

Countless families were stranded on rooftops, surrounded by water.

Countless tourists are also stranded in Kenya, although many of them on spotless white-sand beaches.

But Larsen was stranded with countless other travelers whose plans were scuttled in mid-December.

Andrés was among the first responders in Haiti and Houston, and now he and his crew from World Central Kitchen are on the ground in Puerto Rico, improvising ways to feed countless residents who are stranded without electricity, drinking water and food in the wake of Hurricane Maria.

As of last Monday, the company said 73 of its container ships, holding upward of $14 billion in cargo and countless crew members, were stranded at sea around the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: