Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Since then, it has been proposed by many governors and studied in countless plans, always holding out the promise of catching up with other countries.
There have been countless plans for division and resolution — the U.N. partition plan in 1947; the Oslo process in the mid-nineties; Ehud Barak's offers to Yasir Arafat at Camp David and Taba, in 2000 and 2001; Ariel Sharon's unilateral withdrawal from Gaza, in 2005; Ehud Olmert's offer to Mahmoud Abbas, in 2007 — and with what results?
While undoubtedly elegant when viewed in the countless plans and renderings that of necessity preceded the ultimate realization of the design, this series of circular repetitions does not well serve the story being told.
Similar(54)
And countless other plans that have come and gone with little effect, including plans for casinos.
Owner of Weddings in Vieques, a destination-wedding planning company off the coast of Puerto Rico, Sandy Malone has helped countless couples plan their big day since 2007.
"You spend thousands of dollars and countless hours planning your wedding," Ms. Block said.
Countless social-planning apps have tried, unsuccessfully, to capture the attention of users in a way that would produce enough engagement, which in turn would result in partnerships with vendors and merchants, which in turn would generate revenue.
You have spent countless hours planning your business and developing its products and services.
"This is the place from where countless plots were planned.
Like he has done with Sam and countless others, Azazel plans to visit a six-month-old and feed her his blood so she will later develop demonic abilities.
Having spent thirty-five years in higher education, I have seen countless well-intentioned plans on state and federal levels that have--let's just say--been less than successful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com