Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Without major medical innovation, we face a future of epidemic-level diseases that could bankrupt the economies of countless nations – and cut short uncountable lives.
Darren Hughes, the society's deputy general secretary, said: "The two main parties have pursued the fantasy of a majority, instead of dealing with the reality that they should work with other parties – as happens in countless nations around the world".
By Ogden Nash The New Yorker, February 1 , 1947P. 26 Geniuses of countless nations View Article By Troy Patterson By Phil Klay By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin.
Most e-commerce companies, they say, do not even entertain the idea of overseas customers because they do not want to take the time and energy to navigate myriad customs laws or calculate the duties and value-added taxes of countless nations.
Similar(56)
This has survived for more than 200 years and is a model for countless other nations.
Countless European nations are equally desperate to use drones to beat back asylum seekers.
Chief executive Paul Turrell said: "This is an extremely complex project which will, I hope, enable generations to come to understand and appreciate the huge influence that the sealing of the Magna Carta has had, not just on British human rights but those of countless other nations across the world".
Countless European nations, and even South Africa, the former cradle of apartheid, have embraced gay rights.
The Olympic charter already expressly forbids discrimination, yet discrimination is allowed to pervade countless member nations, all of whom are welcome with open arms to participate.
With the All Blacks he has won the Rugby World Cup, the new Rugby Championship, countless Tri-Nations titles and Bledisloe Cups and a British and Irish Lions series and has completed three clean-sweep tours, or Grand Slams, of England, Ireland, Scotland and Wales.
Throughout my global travels -- living and working in Egypt, Somalia, Kenya, Bangladesh and Indonesia, and visiting countless other developing nations -- I have witnessed the challenges facing millions of mothers around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com