Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
There are plenty of weird ways to get famous these days, and seemingly countless methods for capitalizing on that fame — consider Jiff the Pomeranian, who, one assumes, never dreamed as a puppy in Illinois that his cuteness would eventually earn him tens of thousands of dollars per sponsored Instagram post.
From a distance of half…"}]} There are plenty of weird ways to get famous these days, and seemingly countless methods for capitalizing on that fame — consider Jiff the Pomeranian, who, one assumes, never dreamed as a puppy in Illinois that his cuteness would eventually earn him tens of thousands of dollars per sponsored Instagram post.
There are now countless methods for doing that, our own Awakening Coaching Training being one of them.
Over the years, banks have deployed countless methods in their attempts to foil would-be bank robbers, most notably by using "dye packs".
Similar(53)
MIAMI — There are countless ways to dominate a game, myriad methods and attack points and angles, and LeBron James has mastered them all.
During Ms. Clarke's two years at the Pentagon, Mr. Rumsfeld said, "she has developed countless new methods to tell the story of our fighting forces, and bring their courage, dedication and professionalism into sharp focus for all Americans".
In the digital and e-commerce realm, an ever-expanding number of patents for software and business methods provide countless potential stumbling blocks for new ideas (Bessen 2012).
In addition, panelists found countless flaws in the statistical methods that were used.
He taught us by making us apprentices in everything he did, including participation in countless "curbside" discussions of epidemics, methods, publications, theories, and epidemic history.
There are of course countless slight variations in the method of pronouncing this sound.
It is the shared method of performing countless daily tasks efficiently and in coordination with colleagues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com