Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In fact, biodiversity – the whole complex mix of animal and plant species in a forest ecosystem – must be preserved if we are to ensure the health and long-term survival of the forest itself because the countless life forms found there are interdependent in ways we do not yet fully understand.
Seven short years and countless life experiences later, McKenzie - who also scored goals for Crystal Palace, Peterborough, Coventry and Northampton - found himself at the category A Woodhill prison, washing dishes for pocket money after being sentenced to six months for motoring offences.
He would share countless life lessons, intense stories about Vietnam (he's a veteran) and spiritual talk over a couple beers.
Each writer, of course, has their own niche subject and from the fictional words of others, we can learn countless life lessons.
Similar(55)
Through tens of billions in R&D expenditures, they have developed countless life-saving and life-enhancing drugs that many in that night's audience probably depended on.
All of a sudden, the universe in its vast emptiness would not seem quite so purposeless, as we could envision countless other life forms sprinkled throughout the cosmos.
A voice familiar from countless real-life movie trailers recaps the careers of the fictitious movie stars Eddie Thomas and Gwen Harrison, played by the real-life movie stars John Cusack and Catherine Zeta-Jones.
We join with the countless others whose life Roger touched in wishing his family peace and comfort during this difficult time.
Of the countless imitators of Life, many were American, such as Focus, Peek, Foto, and two of longer duration, Pic (1937 48) and Click (1938 44).
He was truly a man among men with kindness, generosity and business advice that helped myself and countless others throughout life.
"The Elgar," Mr. Ma explained, "is one of the great cello concertos that he wrote at the end of his life; countless people love this piece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com