Sentence examples for countless kinds from inspiring English sources

Exact(6)

MOGADISHU, Somalia — From interclan fighting to religious battles to pirate wars, Somalia is plagued by countless kinds of conflict.

But air cargo can come from countless sources and comprises countless kinds of goods, including fresh produce, medical supplies and electronic devices.

In the show's cleverest piece, two clay-faced beings mold their masks into countless kinds of animals, then take on the appropriate characteristics.

True, there are countless kinds of insects and other tiny fauna still undescribed and unnamed in the Amazon and elsewhere; but a new large-bodied animal, a new vertebrate, comes to light seldom.

Likewise, the supposed ontological correlate of science, "the world", consists not only of one kind of thing but of countless kinds of things, things which cannot be "reduced" to one another.

There are countless kinds of investment opportunities you can offer to investors, so be creative.

Similar(54)

Grandparenthood is a unique moment in anyone's life, as countless kind people have told me in recent months, so I am enormously proud and happy to be a grandfather for the first time and we are eagerly looking forward to seeing the baby in the near future.

Pains and visual images, as well as countless other kinds of thought, possess a kind of subjectivity that cannot be captured in a purely scientific account, because scientific descriptions concern only the objective properties of natural phenomena.

That affects the rates financial institutions charge for countless other kinds of long-term loans, from mortgages to car loans.

Not any more they don't; I've filled them up with countless different kinds of human crap.

And there are countless other kinds of "fundamentalists" as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: