Sentence examples for countless items of from inspiring English sources

Exact(2)

The German National Mint produced 25,000 silver coins in his honour, and his image appear on postage stamps and countless items of memorabilia.

Countless items of nonfiction, with titles such as "A Roman Holiday" and "Recent Florence," had appeared there, as had the novels "Roderick Hudson" (1875) and "The American" (1877), whose title, so promisingly patriotic, had proved deceptive; the story opened in the Louvre and seemed all but incapable of tearing itself away from France.

Similar(58)

Of course, countless items are already lost to Brown's inventory.

Histopathologic and electron microscopic examination of brain tissue reveals countless intramyelinic vacuoles [ 22].

That feeling evaporated the moment he set foot in the galleries that housed the Barnes collection, a trove that included 181 Renoirs, 69 Cézannes, 59 Matisses and 46 Picassos, along with countless other items of visual art, ranging from metalwork to Medieval manuscripts to African sculpture.

Supply of the countless everyday items, however, was put out to tender by European department stores, carefully scrutinised for any hint of a cartel.

Buy items of value.

Countless separate items related to the character have been available, with some becoming collectors' items in their own right.

Some 886 different stands sold fish, meats, poultry, preserves, coffee, butter, eggs, fruit, nuts and countless other items.

Most of Tencent's earnings come from players who buy value-added services like Web site backgrounds, avatars, virtual clothes, hairstyles, pets and countless other items for their virtual worlds.

Many Americans are actively engaged in sharing homes, toys, tools and countless other items.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: