Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
"Steve's brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives," the company said.
In a brief statement late on Wednesday, Apple's directors said: "Steve's brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives.
And, so, after almost 160 years of puzzling over such matters, The Economist has decided that the innovators of the world are due some special recognition.It is not possible to recognise all the countless innovations that have helped to spread wealth, health and human happiness around the world.
Steve's brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives.
Apple said his "brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives.
The company has also released a statement honouring "Steve's brilliance, passion and energy" which were the source of "countless innovations that enrich and improve all of our lives".
Similar(50)
In the past, they have let countless lucrative innovations slip through their fingers, including monoclonal antibodies and erbium-doped optical fibres, both of which went on to become multi-billion dollar businesses.
Motor racing has spawned or catalyzed countless technological innovations that have made road cars safer and more efficient.
It is like what the TCP/IP protocol did to the Internet — it enabled countless of innovations.
Amid the countless technological innovations that have revolutionized daily life in the last 20 years, advances in diagnosing and treating cancer has had significant impact on millions of people.
Had these men and women assimilated by only playing by the pre-established rules, had they been prevented from "invading" our country, we might still be playing football without the forward pass and be missing out on countless other innovations that impact our lives far beyond the football field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com