Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So too were ideological debates that had supposedly long been settled; that catchphrase of our age, "there is no alternative", was confronted by myriad tiny, irrepressible political grenades that detonated deep inside countless imaginations.
Asimov used these guidelines to create complex moral conundrums that drove forward science fiction, and sparked countless imaginations.
Similar(58)
By capturing the imaginations of countless admirers she also, unwittingly, stole his spotlight.
That approach has fed the imaginations of countless start-up founders — and dashed the dreams of almost as many.
Victorian London can be such an evocative place, having captured the imaginations of countless crime writers in a whirlpool of intrigue and social upheaval.
In Sunday Story Hour, at 11 30 a.m., children will hear "City Hawk: The Story of Pale Male," Meghan McCarthy's picture book about Pale Male, the red-tailed hawk who captured the imaginations of countless New Yorkers when he and his mate, Lola, established a nest on a Fifth Avenue apartment building.
But one result of the secrecy, of course, is to stoke the fevered imaginations of countless children -- and not a few adults, too -- about a book that is already in such demand that advance Internet orders kept it near the top of Amazon.com's best-seller list last week.
Here is to a man that sparked the imaginations of countless outcasts, and closet outcasts.
His were not the first video games in existence – there were glimmers of a digital future on the horizon as early as 1958 – but the "brown box" was the first to capture the imaginations of countless proto-hackers.
Not once does Bloom attempt to understand the popularity of King or Rowling, or how their books have sparked the imaginations of countless millions of readers.
Han was made as one thing but through the collaborative process and the imaginations of countless kids and nerds became something else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com