Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These rivers feed lakes, towns, marshes, and countless forest animals.
During a family road trip from Denver to Los Angeles when Nikos was 8 in the summer of 2007, Nikos experienced countless forest fires along the way--helping to open his eyes to the severity of global warming and the need for urgent action to tackle this climate crisis.
Similar(58)
The lake is one of countless underwater forests around the world, and Godsall, 36, intends to cut down as many of them as he can.
Some monarch experts say it will not be possible to raise enough money to protect and maintain what seem to be countless acres of forest stretching across these mountains around the sanctuaries.
They have also been attracted by Sweden's countless unspoiled lakes, forests and islands.
PAGE A8 Aliens Reshape Landscape Imported diseases have destroyed countless trees in forests, cities and suburbs and now threaten even the redwood.
Created as a hunting ground for the Prussian emperors, Grunewald is a vast expanse of dense oak and pine forests, countless hiking and biking trails and a string of lakes that extends to the western edge of Berlin.
There's countless waterfalls, beaches, forests and more just waiting to be discovered in the country's state and county parks.
Mobs in Eldoret, Kisumu, Kakamega, Burnt Forest and countless other areas, including some of the biggest slums in Nairobi, have driven out people from opposing ethnic groups.
So there's a lot of big, wild spaces (two-thirds of the land space is under forest), including countless lakes, to explore on our trip to the south-east corner of the province.
Countless glaciers, rivers, lakes, forests and species are already vanishing at a pace never seen before, and all of this from increasing the global mean temperature by "only" 1C above the preindustrial baseline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com