Sentence examples for countless folds from inspiring English sources

Exact(2)

Hearing incessant cries of monkeys from the banks, My light barge has passed countless folds of hills.

It is humid and warm, and the mountains and hills around us look like countless folds over a mantle of endless vegetation, crisscrossed by many rivers and streams.

Similar(58)

Still, even within the Nokia line, there are phones that could arguably appeal to male sensibilities (a model with countless buttons and a fold-out qwerty keyboard) or to female ones (a rounded form with a dial-shaped keypad).

There are countless other times I folded, choosing to let the author have their way rather than put up a fight.

In addition to the Instagram-savvy tactics of Pentecostal groups (don't forget that Justin Bieber literally quit his world tour to devote himself to Hillsong, no doubt bringing countless fans into the fold), countless popular family vloggers on YouTube are devoutly Christian, particularly Mormon, though it is scarcely the topic of the videos.

Folding studies have produced countless theoretical concepts that are generalizable to other biomolecular processes, such as the functional dynamics of molecular assemblies.

The web whines with the sound of countless mosquitoes and flies trapped in its folds.

I don't need to wear the contact lenses that dried up and folded in and dropped out at countless inopportune moments.

He has written countless columns, first for Davar, and then, when Davar folded, a decade ago, for the tabloid daily Yediot Achronot.

Knowing that does put a huge amount of pressure on to a team and I have seen countless Test matches where teams in that situation have folded under pressure.

My father carved countless trenches out of the Korean countryside; I still have his handy little fold-up entrenching tool.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: