Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Goodfellow's unit has so miniaturized the mass screening of such compounds that machines now replicate the countless experiments in pinhead-size droplets 1,536 tiny wells on envelope-size plates a process that formerly took humans untold man-hours.
"This video is a result of countless experiments in a similar vane [sic]," the artist concludes.
Similar(58)
This simple, but powerful, protocol has led to countless experiments into the neural basis of recognition memory.
His whimsical approach further showed in his suggestion that a line of cancer cells used in countless experiments around the world had evolved into an independent species.
But this wholly fabricated invention was overturned when Albert Einstein accepted at face value experiments that found light travels at a constant speed and "went on to make his astonishing predictions about the dilation of time and the equivalence of mass and energy, both of which have now been verified in countless experiments," Dr. Laughlin said.
Equations don't tend to lie, especially ones that have been tested and re-tested in countless experiments for over a century.
Although this activity, known as the theta rhythm or cycle, has been observed in countless experiments, it has been difficult to pin down how it is relevant to behavior.
Countless experiments have established that the hexamers are intolerant to sequence alterations in that single point mutations in the A(A/U UAAA result in a dramatic inhibition of 3′end processing efficiency.
"Over the years, countless experiments have tried to keep up with the beach as it evolves," Mr. Birkemeier said.
We conducted countless experiments.
They are built on fundamental laws of nature that we rely on in our every-day life, laws that were established more than a hundred years ago and that have been tested in countless laboratory experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com