Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ayush Mahesh Khedekar in "Slumdog Millionaire" (copyright Warner Bros .. What these hells offer are persistent unemployment, high rates of illiteracy, and countless danger.
Similar(59)
It shows how Cyrus' army was assembled covertly and led from the coast of Asia Minor all the way to Babylon; how the Greeks held the field against a superior Persian force; how Cyrus was killed, leaving the Greeks stranded deep within enemy territory; and how many of them overcame countless dangers and found their way back to Greece.
These unaccompanied minors face countless dangers and suffer a great physical and psychological toll as they travel long distances by foot and by sea, sometimes dealing with ruthless traffickers.
The apparent cause of death was an asthma attack — an ironic end for a man who placed himself in the path of danger countless times.
He created countless moments of danger, regularly tormenting visiting right-back Nelson Semedo, and he will surely have left the field wondering how he failed to score despite six attempts on goal, four more than any other player.
What's truly wimpy is telling everyone to go to the mall and shop while putting two wars on the credit card and committing countless lives to mortal danger.
The decorative-tile pioneer drafted countless versions and saw danger around every corner.
They'll be bought in the next year or so, their products will roll into whoever buys them – Microsoft, most probably – and they'll go the way of Nokia, Danger, and countless other mobile platforms.
But everyone is optimistic that this danger, like countless others she has encountered, eventually will pass.
These were our brothers and sisters who ran into danger and saved countless lives.
But, as Mr. Herbert reminds us, it's the policies and programs of liberal titans like Franklin D. Roosevelt and Lyndon B. Johnson that pack the strength to lift countless Americans out of discrimination, danger, despair and doom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com