Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"countless crimes" is a correct and usable part of a sentence in written English.
Example: He was accused of committing countless crimes against humanity.
Exact(14)
Indeed, countless crimes had been committed in the attempt.
The protagonist of this ingeniously plotted novel, set in North Korea, is both victim and perpetrator of countless crimes.
Raised in a North Korean orphanage, Pak Jun Do, the hero of Johnson's ingeniously plotted novel, is both victim and perpetrator of countless crimes.
The updated research by Global Witness is almost certainly an underestimate because countless crimes, often happening in remote areas, go unreported.
What's different this time is the surveillance infrastructure, plus the countless crimes our lawmakers have invented in federal and state codes.
But there is no disputing that Mr. Sankoh's forces have committed countless crimes since the accord was signed that would not be covered by the amnesty.
Similar(44)
She has attended countless crime scenes, ranging from burglary to rape, arson and murder.
The big room had a somehow-familiar aspect, which was more than just the memory of countless crime films, and after a minute or two it came to him: it looked exactly like a newspaper office.
The lab is one of the busiest of its kind in the world, enlisted for countless crime-scene investigations and archaeological digs and to help identify the victims of disasters, including those of the 9/11 attacks on the World Trade Center and Hurricane Katrina.
On the bench, Pryor has been the hardest of hard right-wingers in his rulings and opinions on abortion, gay rights, state's rights, and countless crime and punishment issues.
Leaders have frequently been held accountable for murder, pillage, torture, and countless other crimes committed by others, but courts have shown great reluctance to hold them responsible for sex crimes, treating them as a mere inevitable by-product of armed conflict, not a powerful weapon of war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com