Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The standards have shaped what goes on in countless classrooms, dictated the design of standardized tests and inspired widely used curriculums.
Not so long ago Washington's portrait hung in countless classrooms, his birthday was a separate national holiday, and his exploits and achievements were taught in almost every elementary and secondary school.
Similar(58)
I must have spent a budget in excess of half a million pounds furnishing countless 100sqft Design Technology classrooms.
In a tradition carried out in classrooms countless times during the club's 60 years, Ms. Rice got a catalog and order forms from her teacher and then went home, selected a few books and returned the forms and money to her teacher.
The first two years of naturopathic medical school are much like those in any medical school: countless hours in classrooms learning about basic science.
It's going to take countless hours in the classroom".
Teachers like Maggie Johnson have honed their skills outside the classroom, in countless coffee-fuelled staffroom sessions with colleagues.
Launched in May 1969 by, among others, the folk singer Pete Seeger, called only Pete by those who know him, as well as by those who admire him, the Clearwater has since served both as a floating classroom for countless students studying the environment and as a vivid symbol of the fight against pollution.
If you want to understand what's going on in your child's classroom, there are countless ways for parents and families to learn more and become more engaged in their childrens' education.
His reputation as a philosopher was cultivated in the classroom and in countless editions of philosophical works; so any account of his thought must first place this diverse body of work within the context of his life.
In our research (interviews, visits to classrooms, basketball games and countless high school corridors), we were astonished by the level of sophistication we encountered masquerading as maturity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com