Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It led to the birth of a career that has financed countless adventures.
Year after year, from the delicate early stories and novels of life in small town Pennsylvania, through his countless adventures in other fictive arenas, Updike never ceased to produce books that found a wide readership and critical acclaim - although many shrewd critics, such as James Wood, offered cogent dissenting voices.
We travel to Seek Countless Adventures.
2. Priceless Adventure There are countless adventures to be had across the world!
In this worldwide quest for feeling a feminine connection to spirit and countless adventures -- inner and outer -- what was found?
Best of all, I've had countless adventures and life-affirming surprises, fallen in love with strangers and friends.
Similar(51)
Knowing it was such a well-known route, featured on the pages of countless adventure travel brochures, I assumed it had attracted a fair bit of hyperbole over the years, and that stories of the crevasses, vertical cliff faces and extreme weather were all hammed up to excite the punters.
Veteran of countless war adventures, the nurse declared her philosophy was that women should stay home and read the Bible.
There is no sign to indicate that the rakish star of countless swashbuckling adventures once called this coveted getaway home.
For him, The Translator: A Tribesman's Memoir of Darfur by Daoud Hari (Penguin, £8.99) is a book he had always wanted to be written, as it recognises the unsung heroes of countless journalists' adventures.
Vegetables: A Biography by Evelyne Bloch-Dano, translated by Teresa Lavender Fagan (Chicago, £13) "Vegetables have gone through countless unexpected adventures throughout the centuries," burbles this book, "and their history is sometimes as eventful as that of humans".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com