Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, the Ministry ensured continuous availability of health workforce planning expertise to undertake planning as well as counterpart training in this area.
Similar(59)
These trains will feature new 22" LCD TVs, like their counterpart trains on former-KCR lines equipped with Newsline Express, offering better infotainment such as news and announcements.
We predict that compared to their counterparts trained on instruments without fixed pitches, these participants should exhibit enhanced note-naming ability regardless of the test timbre.
There is also an indication that the sham-SS and the hippocampal-SS groups spent more time in the correct corner than their counterparts trained to find the platform in a corner with a white wall and a striped wall.
The authors in [11, 12, 16] used first digit probability distribution (FDPD) of single compressed images and their double compressed counterparts for training the SVM classifier.
Unlike our heterosexual counterparts, our "training years" when we are supposed to learn the basics of dating, mating and boundaries are typically truncated.
Unlike their counterparts who trained previously (or were grandfathered into the specialty), they are unlikely to work in a primary care setting, as their only licensed specialty will be EM.
The difference between the respondents PLP as manager was significant (t = -2.96, df = 31, p = 0.006) when compared to their counterparts who trained in Curaçao.
The pilot programme involved organizing a workshop for 11 UNICEF country offices and their education ministry counterparts to train ministry officials on how to create the specific tests and how to analyse the results.
Looking at the competencies they felt prepared in, the DTHN respondents felt better prepared in their roles as medical expert, communicator and professional, while their counterparts who trained in Curaçao felt better prepared in the competencies as manager and health advocate.
The TSU capacity-building officer worked closely with the KSAPS counterpart to identify training institutions and resource people for staff of the intervention units, design training modules and materials, develop an annual training calendar, and evaluate trainings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com