Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The counterpart candidate limbs are listed in Table 9.
This study proposes the mirror technique, which scans the counterpart of an injured limb.
Leg exoskeletons are simpler to design, compared to upper-limb counterparts, but still have particular cognitive and physical requirements from the emerging human robot interaction systems.
Outcomes from percutaneous angioplasty are similar to those for open procedure counterparts, at least when severe limb ischemia is due to infrainguinal disease (8).
Representative SA-β-gal staining (n = 5) of a developing limb (left) and its contralateral counterpart following amputation and subsequent regeneration of the limb bud (right).
It affects a wide range of abilities such as memory [56], movement execution [57] and visuospatial transformations [58] and could thus explain, at least partly, why elderly subjects are considerably slower than their younger counterparts in simulating upper-limb movements.
For Gli3-A/Gli3-R ratio calculation, the proportion of Gli3-A in the experimental sample relative to total limb Gli3-A, was compared with its Gli3-R counterpart.
With running blades evolving in such a way that 'disabled' runners may soon run faster than their able-bodied counterparts, will we one day see athletes selectively undergoing lower limb amputation in order to improve performance?
Moreover, the published neuroimaging studies have not compared psychogenic neurological disorders with their organic counterparts, instead comparing the changes in neural activation with performance of an unaffected limb or healthy volunteers (Nowak and Fink, 2009).
The ULFI-Sp also provides a means of comparing upper limb health state in Spanish-speaking patients with their English-speaking counterparts in countries with a high Spanish population such as the United States.
The LLFI-Sp also provides a means of comparing lower limb health status in Spanish-speaking patients with their English-speaking counterparts in countries with a high Spanish-speaking population such as the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com