Sentence examples similar to counterpart in the programme from inspiring English sources

Similar(60)

We would like to acknowledge all the staff of MSF and our counterparts in the described programmes whose hard work and commitment to providing HIV care to vulnerable conflict-affected populations is described in this manuscript.

The government is worried that some areas have too little social housing.France's interior minister, Nicolas Sarkozy, enlisted the support of his Romanian counterpart in a programme to expel Romanian beggars and prostitutes, many of them gypsies, from France.In Albania, Fatos Nano, leader of the Socialists, was installed as prime minister.

Meetings and focus group discussions were held in-country with key counterparts including UNICEF staff in Yangon and in the field; key counterparts and implementing partners (e.g. Ministry of Education and local NGOs) and various stakeholders involved in the programme (See Annex 2, for a list of persons consulted and Annex 3 for a bibliography).

Stiefel's counterpart in the female division is Gillian Murphy.

Martin Brodeur, his counterpart in the Devils' net, made 19 saves.

Its counterpart in the UK is forecasting heavy snow, however.

The effects of this experimental programme on the participation of students as compared to their counterparts in a control programme were determined.

In addition, poor women were significantly less likely to have used safe motherhood services (health facility delivery, skilled delivery care and postnatal care) compared with their non-poor counterparts regardless of exposure to the programme.

Also from these studies it is apparent that the programme in Ahmedabad had greater scale than most of its counterparts in the two southern states, with only three programmes in Andhra Pradesh reaching greater numbers of CSWs (3,847, 4,690 and 6,379 respectively in fiscal year 2002 2003) [ 35].

The 'lifelong learning' programme includes the 'Comenius' programme for schools, its university counterpart 'Erasmus', the 'Leonardo' programme for vocational education and the 'Grundvigh' for adults, the 'Jean Monnet' schemes for promoting European integration and horizontal measures.

Then in 2010 the programme changed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: