Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The surface morphology (Figure 2b) appears more ordered than that of the single-step counterpart (Figure 2a).
The Lorenz curve for biofilm-harvested cells was found to be closer to the line of equality compared to their non-adapted planktonic counterpart (Figure 5A).
Moreover, its counterpart (Figure 6B), the silk nanofibers incorporated with HAp NPs, shows the presence of (Ca and P) elements inside the nanofibers in addition of the other elements compared to that of the pristine one.
In similar manner, native (S) Cortisol-Binding Globulin (CBG) has higher affinity for cortisol than its cleaved (R) counterpart (Figure 3).
The chimeric CXCR7 was expressed to a similar level as its wild type counterpart (Figure 2A).
Mitostatin mRNA levels were significantly down-regulated in the cancerous counterpart (Figure 7A; P = 0.029).
Similar(37)
For the three-year periods 1969-1971, 1979-1981 and 1990-1992, the average DES for developed economies were 3 190, 3 280 and 3 350 kcal/day, respectively, while the counterpart figures for developing economies were 2 140, 2 330 and 2 520 kcal/day.
Pollen-bearing (microsporangiate) cones in conifers differ significantly from their ovule-bearing counterparts (Figure 9.4) (VG 3 5).
Likewise, there has been a striking increase in the number of milk-producing animals (cows and buffalo) relative to their male counterparts (Figure 3).
This effect was especially prominent during the first two testing trials, where vehicle-treated animals showed significantly more fear to the light CS than their AM404-treated counterparts (Figure 5a t(63)=4.5, p<0.05, 2 and 10 mg/kg AM404-treated groups pooled for comparison to vehicle).
Comparison of maximal local electric field distribution around the nanoparticles of different shapes shows that parallelepiped-shaped nanoparticles on glass substrates provide electric field intensity enhancements more than an order of magnitude greater than their semi-ellipsoidal counterparts (Figure 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com