Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The move would give Nippon Steel a foothold to supply Japanese automakers in China ahead of expected formal steel import curbs, strengthening its leading position in Asia and countering a new rival, JFE Holdings.
Similar(59)
Again in 1983, France sent in 3,000 men to counter a new thrust by the Libyan-backed rebels, led by a former President of Chad, Goukouni Oueddei.
But the move may have come too late to counter a new offensive against the company by President Obama — a demand that it put cash aside to pay mounting claims relating to the continuing oil leak.
The system was developed to counter a new law in Sweden that makes it easier for the authorities, going through the courts, to obtain the Internet addresses of suspected copyright violators.
Aviation analysts said Boeing had to make a technological leap with the Dreamliner over the last decade to again surpass Airbus in total plane sales, just as it now has to upgrade the 777, its long-range workhorse, to counter a new challenge from the A350.
Managers knew they had to counter with a new product of their own.
Mr Estrada's opponents counter that a new president will indeed make a difference, since his constitutional successor, Gloria Macapagal Arroyo, will be both cleaner and more competent.
To counter this, a new Christian alliance was formed that assembled a fleet of around fifty ships under the command of Giovanni Andrea Doria, a nephew of Andrea Doria.
Pantry Pride countered with a new proposal on October 7, raising its $53 offer to $56.25, subject to nullification of the Rights, a waiver of the Notes covenants, and the election of three Pantry Pride directors to the Revlon board.
Sun has countered with a new machine priced at about $4,000 — down from $7,500 two years ago.
Moroun's guys counter that a new crossing isn't needed so soon; U.S. Customs is to blame for the delays, and the Ambassador is at less than 60% of capacity, they argue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com