Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
"I'm doing everything in my power to counterbalance it".
We need beauty; it doesn't so much distract us from horror as counterbalance it.
"We are fully aware of the threat of climate change and doing our utmost to counterbalance it".
The Draper research institute in Cambridge, Massachusetts, is developing a pack that senses this motion and fires small thrusters to precisely counterbalance it.
The increased risks are small, but many doctors say even a small risk is not worth taking if there is no benefit to counterbalance it.
"The Israeli people are terribly concerned about the possibility of adventurism of a right-wing government and would expect us to counterbalance it".
Similar(44)
Of this number, China might well reckon that the Islamic power would be the one most likely to help it counterbalance what it will see as its chief rivals, America and Europe.Russia itself will have to make a similar appraisal of where its interests lie in such a world.
"The title we always meant to be ironic," executive producer Lee Eisenberg told reporters at TCA. "When you look at the promos, I think that counterbalances it".
When it introduced the 2008 amendments, the federal government acknowledged that they "'could result in delayed savings to consumers and provincial drug plans.' But those concerns were counterbalanced, it said, by the pharmaceutical industry's need to have confidence in Canada as a place to invest in research and development".
The 27-member European Union is already China's biggest trading partner, and China has long wanted the European Union to play a bigger role on the world stage, to counterbalance what it sees as U.S. unilateralism.
It is clearly seen that the gearbox is not properly counterbalanced because it is more loaded during the upstroke than the downstroke, as indicated by the two horizontal dashed lines representing the gearbox torque capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com