Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "counterbalance for" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that serves as a counterweight to something else. For example, "The new policy serves as a counterbalance for the existing policy's shortcomings."
Exact(17)
Bozell has no use for reasoned argument; on one page the left controls everything on television, on another commentators like those on Fox (whose bias Bozell refuses to acknowledge) do not count as counterbalance, for they only discuss the news, not report it.
The choice of antiseptic therefore poses a serious counterbalance for the surgeon.
To counterbalance for the drop in sensitivity, manual adjustment of the I-to-V transimpedance gain is usually applied.
As a consequence, this mechanism generates a counterbalance for the recent relative improvement of the Spanish unemployment rate leading to still persistently high emigration rates of Spaniards.
The tail may have served as a counterbalance for the neck.
And it's provided a counterbalance for the test-fixated, market-based strategies we've seen over the past decade.
Similar(42)
Today they seem perfect counterbalances for each other: she never lets him become too mechanical or scientific, always reminding him of saints, miracles and mysteries.
Counterbalanced for smooth operation, the bike's water cooled 250cc engine is rated at 24 horsepower; peak output of 26 pound-feet of torque is produced at just 4,000 r.p.m., which should result in responsive performance in city riding and the ability to keep pace on brief highway jaunts.
counterbalanced for order of medication and placebo in a cross-over design.
In the DTFR, the effects of adaptation were counterbalanced for all the stimuli including the reference, resulting in no significant sequence effect.
Treatment integrity in completing critical steps of discrete-trial and backward chaining procedures were measured using a multiple baseline design across participants, counterbalanced for procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com