Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While Seattle controlled the game for much of the first half, Columbus took the lead on a counterattack movement in the 24th minute.
Similar(59)
The so-called reformists even supported parliamentary speaker Ali Larijani, who co-led the hardliners' counterattack against the reform movement during the late 1990s and early 2000s.
"That was kind of the goal to play a heavy, heavy press and get some movement and some counterattack going," Gators coach Brian Kreutzkamp said.
Both here and abroad, most animal rights leaders openly counsel against violence, but a few embrace it enthusiastically--a stand that gives the fur industry its best opportunity to counterattack against the entire animal protection movement.
Contests of form (kata) are also held, in which single competitors perform predetermined series of movements simulating defense and counterattack against several opponents.
The conservative counterattack has largely succeeded in neutralizing the reform movement.
"If the attack was still successful, they could counterattack with Republican Guard forces". To facilitate the movement of reinforcements, Iraqi engineers have criss-crossed Kuwait with new roads.
The resistance movements staged counterattacks and bombed the headquarters of the Islamic Republic Party.
The counterattack is coming from Nahdlatul Ulama, a moderate Sunni Islamic movement launched in Indonesia nearly a century ago that now claims 50 million members worldwide.
The speed with which Wisconsin Republicans pushed through their union-busting legislation is evidence of this restructuring, as will be the Democratic counterattack funded by the first blushes of a electorate-rallying 2012 recall movement.
Chelsea did not start with an orthodox centre-forward but the speed and movement of Hazard, Willian and Pedro always made them dangerous on the counterattack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com