Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now the Proponent's answer is a counterattack (move 4).
Indirect counterattack: Move against the opponent's attack or block the opponent's attack and deliver a counterattack immediately.
Similar(58)
It was a sweet counterattacking move, a speciality of the Welsh and it meant they were in the lead.
The second goal was entirely different – a classic counterattacking move involving the front three: Hazard bringing the ball out of defence and Costa coming short and playing the ball perfectly into the path of the onrushing Willian to smash home.
A quick counterattacking move caught out the now seriously offensive Bologna side and, when Djorkaeff got hold of the ball 25 yards out, the home side were in trouble.
The visitors were at first brilliantly efficient to take the lead while the Schalke defender Christoph Metzelder was receiving treatment off the pitch – Lukas Podolski finished off the slick counterattacking move.
Gladbach, emboldened by the visitors' sudden fragility, finished them off with two more counterattacking moves in the space of 14 minutes.
For six years the Bells have been bracing for this onslaught, steeled by the passage of telecom deregulation in 1996 and eager to counterattack by moving into long distance and Internet access.
Kotzer ordered the machine gunners to climb to the east bank of the wadi to provide cover for a counterattack, and this move also led to Israeli casualties.
It is possible that Tumblr users, which had been planning a counterattack for tomorrow, moved it up to today to break 4Chan?
Ever the stubborn street fighter, Mr. Chrétien counterattacked with bold moves that left his opponents dazzled, including successfully pushing for ratification of the Kyoto climate control accord and increasing outlays on social programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com