Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They labored over legislation to create a broadband network for first responders, designed to counteract the problems that emergency personnel faced during the Sept. 11 terrorist attacks.
Similar(59)
While rain can also counteract the problem, that's been a rare luxury in sunny California.
This approach maintains a largely decentralized system while helping to counteract some of the problems that have undermined China's water pollution efforts in the past.
Counteracting the formation of scientific "hypes" might diminish some of the problems that result from a high popularity of research topics.
But on the other hand, she said, having a DNA identification counteracts some of the problems that come with trying an old case, like fading memories or unreliable mental images of the suspect.
On the surface, the Senate's refusal to remove the president from office for obstructing justice does nothing to counteract the other legal problems that he faces, such as the investigation of Mr. Cohen that resulted in immunity for Allen Weisselberg, the Trump Organization's chief financial officer.
But Harvey also laid out a series of steps that could counteract the problem, including policy recommendations that could be effected by concerned citizens.
If we want to, say, develop schools in disadvantaged communities that can successfully counteract the problems of their surrounding neighbourhoods, this tells us that we're better off building lots of small schools rather than one or two big ones.
And there are – it's just that most of them exist to try to counteract the problems created by a culture dominated by groups of men.
But Lev Zetlin, a New York engineering consultant who often analyzes the street-level wind effects of proposed new buildings, urged that laws be passed to counteract the problem of street-level winds.
To counteract the problem, cover the cooking dish with another dish of glass or ceramic, not plastic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com