Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A blind faith in the ability of MPAs to counteract loss of biodiversity is fraught with risk, especially when MPAs are poorly planned and when the consequences of establishing MPAs are not adequately thought out.
Additional potential neuroprotective compounds include those that counteract loss of cholinergic function, promote the trophic state and plasticity of neurons, inhibit accumulation of reactive oxygen species, and block excitotoxicity.
Wyview Park was originally built for families in 1996, but this changed in 2006 when the complex began housing single students in order to counteract loss of singles' housing in other areas.
How does mIGF1 counteract loss of SRF function?
When repeated, it makes up a strategy to counteract loss of muscle mass and strength.
It is hypothesized that the Health Portal's features will counteract loss to follow-up, and will increase compliance with the lifestyle recommendations and sustainability of a healthy lifestyle.
Similar(50)
Internet | Because of all the porn on the Web, many adult entertainment companies have been forced to diversify their holdings to counteract losses.
Studies have found that returns of developed markets, like Japan and Germany, increasingly move in tandem, so gains in one won't typically counteract losses in another, he said.
Pharmaceutical companies operating in Egypt say they have not stopped importing drugs or manufacturing them in the country but are trying to negotiate price increases of some drugs to counteract losses.
Sandell and Aigner in 2001 [ 45] have described similar changes of the articular cartilage to counteract losses occurred during DJD, by the increase of chondrocyte proliferative activity.
Importantly, MIA40 overexpression counteracts loss of respiratory subunits in Hq cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com