Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
THE BOTTOM LINE There is little evidence that parsley can counteract bad breath.
He blamed Ida, but when he removed his jacket, it was revealed that his sweater underneath had been put on wrong side out which was supposed to counteract bad luck.
Similar(58)
Good things eventually counteract the bad?
The good, they said, can counteract the bad.
Mike knew he'd have a hard fight to counteract the bad influences.
The gains Democrats have made in Nevada appear to be just strong enough to counteract the bad economy and Mr. Romney's advantage among Mormons.
American officials hope that images of Navy and Marine Corps helicopters ferrying supplies and plucking people from rain-swollen rivers will at least begin to counteract the bad will generated by American drone strikes against militants in Pakistan.
He said that he had rooted for the Japanese team because he was disgusted by the detectives hired by Staten Island parents, the undercurrent of ethnic slurs, the rush to buy American flags to counteract the bad publicity over Dominican flags in the stands.
Other installers are coming up with creative financing mechanisms to counteract the bad economic environment.
All you as a parent can do is educate yourself about these unhealthy influences on your children and do your best to limit their exposure to those messages and expose to them to positive values that will counteract the bad ones.
The Facebook page for the event "Donate (the cost of) a Chicken Dinner for Marriage Equality Day" lists more than two dozen LGBT advocacy organizations, like The Trevor Project, GLAAD, Human Rights Campaign and the Matthew Shepard Foundation, to which people can donate on Aug. 1. "This is about tying to do some good to counteract the bad that's being done on the same day," Real said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com