Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
As Cortázar's social awareness developed, he decided that the purpose of writing was to "counteract as much as possible the propaganda of those in power".
A starting point in the hospital was picked at random to counteract, as far as possible, bias generated by the length of time taken to complete the assessment.
The higher and more rapidly developing tissue and blood bacterial burdens of F. tularensis in mice result in higher levels of oxidative stress induced by the bacterium, which the host-defence mechanisms have to counteract as well as mobilize the required energy [ 37].
This is something we have to look at inwardly to counteract as opposed to outwardly".
Similar(56)
But whatever actions the state might take to reassert control over organized religion within its borders could not address the problem of incursions from the air: the pervasive influence of militant Islamist broadcasts "from the East" needed somehow to be counteracted as well.
Safe, effective, and especially pleiotropic chemopreventive compounds are urgently needed considering the fact that cancers often exhibit long latencies of about 20 years and that detrimental changes in malignant cells should be counteracted as early as possible [ 12].
Our job as parents of young women is to counteract that as much as possible with our own messages of empowerment.
"So if [Panesar] plays we've got to look to counteract that as well".
False perceptions must be addressed and counteracted as an integral part of a girl-centered advocacy.
That's a systemic imbalance that needs to be counteracted, as they show up and do their jobs just the same.
Actions to improve genetic connectivity are considered key to counteract inbreeding depression, as well as to preserve evolutionary potential and ensure long-term survival of endangered species [ 39– 41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com